Ondersteuning voor vreemde talen

Geavanceerde ondersteuning van vreemde talen

Alleen ZyLAB doorbreekt wereldgrenzen

ZyLAB is niet alleen geschikt voor UNICODE; ZyLAB is het enige informatiemanagement product dat grote volumes content in vreemde talen herkent en vertaalt zonder daarbij afbreuk te doen aan snelheid of accuraatheid. Wereldspelers en multinationale onderzoekers kunnen archiveren, indexeren, zoeken en beheren in buitenlandse e-mails en elektronische documenten of de content automatisch vertalen en doorlinken naar de originele versie.

De ZyLAB interface
kan beschikbaar
worden gesteld in
de taal van de
gebruiker.

Hiernaast een
login scherm
in Khmer.

 
  • ZyLAB ontdekt en herkent 400 vreemde talen waaronder alle West-Europese, Oost-Europese, Russische, Chinese, Japanse, Arabische, Farsi en de meeste regionale inheemse talen
  • ZyLAB kan elke taal die kan worden weergegeven in UNICODE karakters, full-text indexeren.
  • ZyLAB voorziet in op maat gemaakte interfaces in 26 vreemde talen waaronder Nederlands, Duits, Spaans, Zweeds, Frans, Arabisch, Farsi en Khmer.
  • ZyLAB levert de hoogste commercieel beschikbare doorvoer voor statistisch-gebaseerde, geautomatiseerde vertalingoplossingen voor 40 talen, waaronder niet-romaans schrift als Cyrillisch, Arabisch, Farsi, Hindi, Hebreeuws, Chinees en Japans. Lees meer over automatische vertaling »
  • ZyLAB biedt “meegaande” zoektechnieken als Fuzzy en Wildcard waarmee uitdagingen van slechte vertaling van enterprise informatie worden verzacht.
  • ZyLAB verzoent verschillen in karaktersets en woorden en gebruikt statistische en linguïstische eigenschappen (zoals conjunctie, grammatica, betekenis) zodat buitenlandse content geanalyseerd kan worden.

ZyLAB levert
zoekresultaten
uit gegevens in
meer dan 400
vreemde talen.

Lees meer

 
ShareThis